Sousei no aquarion traduzione, traduzione testo completa

« Older   Newer »
  Share  
_Celiane_
CAT_IMG Posted on 24/7/2006, 21:24




Volevo postare questa traduzione completa che una mia amica mi ha inviato, è tradotta dal lyrics inglese mi ha detto
Spero vi piaccia

Sousei no Aquarion

Sekai no hajimari no hi
Inochi no ki no shita de
Kujira-tachi no koe no tooi zankyou
Futari de kiita
Nakushita mono subete
Aishita mono subete
Kono te ni dakishimete
Ima wa doko wo samayoi iku no
Kotae no hisomu kohaku no taiyou
Deawanakereba
Satsuriku no tenshi de irareta
Fushinaru matataki motsu tamashii
Kizutsukanaide
Boku no Hane
Kono kimochi shiru tame umarete kita

Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
Kimi wo shitta sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai
Sekai ga owaru mae ni
Inochi ga owaru mae ni
Nemuru nageki hodoite
Kimi no kaori dakishimetai yo
Mimisumaseta wadatsumi no kioku
Shitsui ni no mare tachi tsukusu uruwashiki tsuki
Yomigaere
Towa ni karenu hikari
Yogosarenai de
Kimi no yume
Inori
Yadoshinagara umaretekita
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
Kimi wo shitta sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai
Kimi ga kurikaeshi otona ni natte
Nandomo nandomo tooku he itte
Mimamoru boku ga nemurenai boku ga kushya kushya ni natta to shitemo
Kimi no na wo utau tame ni...
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
Kimi wo shitta sono hi kara
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta
Ichioku to nisennen tatte mo aishiteru
Kimi wo shitta sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai

TRADUZIONE:

La genesi di Aquarion

Nel momento in cui il mondo ebbe inizio, sotto l'Albero della Vita
udimmo insieme da lontano l'eco delle voci delle balene
Stringendo le cose che ho perso e ho amato tra le mani,
dove ho vagato fino ad ora?
La risposta è nascosta in questo sole d'ambra
e se non ti avessi incontrato sarei potuto rimanere un angelo della distruzione,
l'anima che ha in sè lo scintillio dell'immortalità...
Ti prego non ferire le mie ali per le quali
sono nato per conoscere questa sensazione
Ti amo già da dodicimila anni
e ancora mi innamoro di te dopo ottomila anni
e ti amerò ancora anche dopo altri cento milioni e duemila anni
Dopo averti incontrato la musica non si è mai fermata nel mio inferno
Prima della fine del mondo, prima che le nostre vite svaniscano
Lascio il mio dolore nel sonno e abbraccio il tuo profumo
Ascolto attentamente le memorie del dio del mare
La splendida luna è lì nel cielo e frena la mia disperazione...
La luce che non torna mai indietro rivive per l'eternità
Non contaminerò i tuoi sogni perchè sono nato per ascoltare le tue preghiere
Ti amo già da dodicimila anni
e ancora mi innamoro di te dopo ottomila anni
e ti amerò ancora anche dopo altri cento milioni e duemila anni
Dopo averti incontrato la musica non si è mai fermata nel mio inferno
Sei giunto in un posto lontano e mentre crescevi ero sempre a vegliare su di te
Non dormo più a causa tua
e anche se questo mi fa stare male
so che vivo per cantare il tuo nome
Ti amo già da dodicimila anni
e ancora mi innamoro di te dopo ottomila anni
e ti amerò ancora anche dopo altri cento milioni e duemila anni
Dopo averti incontrato la musica non si è mai fermata nel mio inferno
 
Top
°Devil_Lady°
CAT_IMG Posted on 2/8/2006, 23:36




io avevouna traduzioneun pò diversa...

Dal primo giorno dell'umanità
sotto l'albero della vita
noi due insieme sentimmo... l'ecoo distante delle voci delle balene
Tutte le cose perdute,
tutte le cose amate..
mentre le stringevamo con queste mani,
mi domando dove tu sia ora..?
la risposta è celata da questo sole ambrato
senon ci fossimomai incontrati sarei potuta diventare un angelo della morte
uno spirito che brilla in eterno


 
Top
Tooma
CAT_IMG Posted on 6/8/2006, 18:04




è un testo a dir poco sublime.
Ogni singola parola....è in grado di toccare l'anima...
l'insieme delle frasi, mi fa vibrare d'un'estasi semplice e pulita.
Per poi inebriarmi con dolce furia, di tenue malinconia,.....

grazie Aquarion........
 
Top
Ayumi93
CAT_IMG Posted on 9/8/2006, 11:42




sn d'accordissimo cn te!!!!!sublime!!!!^^
 
Top
_Celiane_
CAT_IMG Posted on 10/8/2006, 09:59




Concordo pienamente

Per il testo, me lo hanno inviato e sò che è tradotto da una traduzione in inglese

Forse il tuo, davil lady, potrebbe venire dal subtitle degli episodi ove dei fan hanno tradotto e sottotitolato gli episodi originali

CMq il senso alla fine è lo stesso, la bellezza delle frasi dipende da come si traduce

Entrambi i testi sono magnifici per cui tranquilla, il tuo è buono
ed è conosciuto di più
 
Top
*Dolce Silvietta*
CAT_IMG Posted on 18/8/2006, 18:46




Avete ragione!! In tutte le lingue questa sigla tocca il cuore e ti fa volare.....
 
Top
_Celiane_
CAT_IMG Posted on 21/8/2006, 22:08




Verissimo

Ogni frase è melodia pura

Peccato che nn sono brava come Tooma ad elogiare tale soave e sublime bellezza
 
Top
^Nihal88^
CAT_IMG Posted on 28/8/2006, 17:34




Meravigliosa.... Pazzesca.... Sono parolestupende e commoventi...
 
Top
_Celiane_
CAT_IMG Posted on 28/8/2006, 20:31




Giaààààààà, stupede, fantastiche, uniche....ect,ect,ect :occhi dolci: :occhi dolci: :occhi dolci: :occhi dolci: :occhi dolci: :occhi dolci: :occhi dolci: :occhi dolci: :occhi dolci: :occhi dolci: :occhi dolci:
 
Top
CAT_IMG Posted on 26/6/2007, 13:39

Una grande distanza non è affatto una grande distanza! Lo di

Group:
Pierre's House
Posts:
3,114
Location:
la terra di 12.000 anni fa

Status:


non per niente in tutti i siti dove hanno recensito aquarion hanno detto che la colonna sonora era strepitosa
 
Top
Mary Ea 92
CAT_IMG Posted on 1/7/2007, 18:17




fantastica questa sigla...le parole sono spettacolari...fanno venir da piangere...
 
Top
theadmin
CAT_IMG Posted on 23/7/2008, 13:58




aquarion è completamente perfetto!..anche nella sigla!
 
Top
Arlen
CAT_IMG Posted on 24/7/2008, 14:31




la melodia, le parole..sono tutte e due semplicemente fantastiche
 
Top
12 replies since 24/7/2006, 21:24   2608 views
  Share